Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 19:31

Context
NETBible

If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ just say, ‘The Lord needs 1  it.’”

NIV ©

biblegateway Luk 19:31

If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ tell him, ‘The Lord needs it.’"

NASB ©

biblegateway Luk 19:31

"If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ you shall say, ‘The Lord has need of it.’"

NLT ©

biblegateway Luk 19:31

If anyone asks what you are doing, just say, ‘The Lord needs it.’"

MSG ©

biblegateway Luk 19:31

If anyone says anything, asks, 'What are you doing?' say, 'His Master needs him.'"

BBE ©

SABDAweb Luk 19:31

And if anyone says to you, Why are you taking him? say, The Lord has need of him.

NRSV ©

bibleoremus Luk 19:31

If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ just say this, ‘The Lord needs it.’"

NKJV ©

biblegateway Luk 19:31

"And if anyone asks you, ‘Why are you loosing it ?’ thus you shall say to him, ‘Because the Lord has need of it.’"

[+] More English

KJV
And
<2532>
if
<1437>
any man
<5100>
ask
<2065> (5725)
you
<5209>_,
Why
<1302>
do ye loose
<3089> (5719)
[him]? thus
<3779>
shall ye say
<2046> (5692)
unto him
<846>_,
Because
<3754>
the Lord
<2962>
hath
<2192> (5719)
need
<5532>
of him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Luk 19:31

"If
<1437>
anyone
<5100>
asks
<2065>
you, 'Why
<1223>
<5101> are you untying
<3089>
it?' you shall say
<3004>
, 'The Lord
<2962>
has
<2192>
need
<5532>
of it.'"
NET [draft] ITL
If
<1437>
anyone
<5100>
asks
<2065>
you
<5209>
, ‘Why
<5101>
are you untying
<3089>
it?’ just
<3779>
say
<2046>
, ‘The Lord
<2962>
needs
<5532>

<2192>
it
<846>
.’”
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ean
<1437>
COND
tiv
<5100>
X-NSM
umav
<5209>
P-2AP
erwta
<2065> (5725)
V-PAS-3S
dia
<1223>
PREP
ti
<5101>
I-ASN
luete
<3089> (5719)
V-PAI-2P
outwv
<3779>
ADV
ereite
<2046> (5692)
V-FAI-2P
oti
<3754>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
kuriov
<2962>
N-NSM
autou
<846>
P-GSM
creian
<5532>
N-ASF
ecei
<2192> (5719)
V-PAI-3S

NETBible

If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ just say, ‘The Lord needs 1  it.’”

NET Notes

sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA